29.10.2018
Спасибо, посмотрел! Отзыв
К № 14 October 2018 :
Надо что-то делать с русским языком!
Даже если использовать информацию представленную в текущем выпуске
По участникам "Спутниковых дней"
Англоязычных: 21 HAMs
Русскоязычных: 20 Радиолюбителей
Сейчас статьи публикуются на языке автора, т.е.
иностранные статьи на английском, отечественные - на русском.
(доступны в переводе роботов для иностранцев).
В текущем выпуске на 4 страницах имеется на русском
слово Вестник в заголовке, и предложение
"В октябре месяце в круглых столах «QRP Rendez-Vous» приняли участие следующие QRP-станции:"
все остальное на английском.
Пока могу рекомендовать выпускать две версии:
QRP Вестник / QRP Reporter
Это актуально для выпусков с большим количеством статей.
Для небольших выпусков со статистикой клуба, достаточно писать в две строчки:
русский текст, под ним английский текст, или наоборот.
По статье с антенной-удочкой:
(1: 1.5 stationary) - это что имели ввиду? КСВ?
Как я понял, общая цель данной конструкции - сэкономить на галетном переключателе и переменном конденсаторе, ограничившись парой любимых диапазонов.
По статье с Мемориальная вечеринка:
Не понял. Самодельная техника, 3А, 3B, Foxes, OXXы...